هجوم به گوگل ترنسلیت/ فارسی زبان دوم آمریکا

موج انتشار توییت به زبان فارسی در آمریکا از حلقه دولتمردان فراتر رفته و دیگر کاربران توییتر در این کشور را هم در بر گرفته است. عده‌ای به شوخی می‌گویند حالا دومین زبان رسمی ایالات متحده، فارسی است.

به گزارش داتیکا به نقل از باشگاه خبرنگاران جوان، اوایل دهه ۸۰ شمسی، عبارتی کنایی دهان‌به‌دهان می‌چرخید مبنی بر این‌که «هر کی از ننه‌ش قهر کرده اومده خواننده شده». این کنایه ناظر بود بر رواج موسیقی پاپ پس از سال‌ها تسلط سرود بر موسیقی ما و نیز تولید انبوه این موسیقی مردم‌پسند از کانال‌هایی متعدد از جمله اینترنت.

چند روز پیش و پس از توفان توییتری دولتمردان آمریکایی، تصویری از توییت یک دولتمرد سابق آمریکایی‌ها دست‌به‌دست شد که در آن آمده بود: «بله هر که از ننه‌اش قهر کرده توییت فارسی می‌زنه». حساب کاربری برای آلن ایر بود؛ سخنگوی فارسی‌زبان دولت باراک اوباما که حالا از منتقدان سیاست‌های دولت دونالد ترامپ محسوب می‌شود.

چنین کنایه‌ای از کسی که خودش را در این بازی، پیشگام و پیشکوست می‌داند، می‌تواند جالب توجه باشد. این آلن ایر بود که در بدنه دولت ایالات متحده، سخن‌گفتن به زبان فارسی را باب کرد و حالا اگر او را به یاد آوریم، چند توییت فارسی رئیس‌جمهور و وزیر خارجه آمریکا چندان عجیب به نظر نخواهد رسید.

ماجرا به توییت‌های فارسی این دو محدود نمانده. حالا کاربران آمریکایی توییتر هم دست به کار شده‌اند و زیر توییت‌های ترامپ و پمپئو به فارسی نظر می‌دهند. چند کامنت در این میان، حسابی دستمایه خنده و شوخی شده چرا که به نظر می‌رسد ملت آنجا کامنت‌هایشان را به انگلیسی می‌نویسند و سپس به یاری گوگل ترجمه (ترنسلیت) که مترجم آنلاین موتور جست‌وجوی گوگل محسوب می‌شود، متن را فارسی و منتشر می‌کنند. خب اگر تجربه مشابهی دارید لابد دیده‌اید این مترجم آنلاین چه متنی و با چه میزان از دقت در اختیارتان قرار می‌دهد!

فارسی، زبان دوم آمریکا
همین چند روز پیش در جام‌جم از «سیاست کپس‌لاکی» و «وقاحت شیفت‌آلتی» ترامپ نوشتیم. آن گزارش ناظر بر این بود ترامپ که پیش از این با حروف درشت انگلیسی ایران را تهدید می‌کرد حالا کلید‌های میانبر کیبوردش را برای تغییر زبان فشار داده و به فارسی تایپ می‌کند. پس از آن در یک هفته اخیر، تعداد توییت‌های ترامپی به زبان فارسی، به چهار توییت رسیده است. مایک پمپئو هم در این میان زبان کیبوردش را تغییر داده و چند توییت به زبان فارسی منتشر کرده.

جالب این‌که در این میان، کاربران آمریکایی توییتر هم فارسی‌باز شده‌اند و آن‌ها هم به فارسی توییت می‌کنند یا برای دولتمردان کامنت می‌گذارند یا با هم گفتگو می‌کنند. عده‌ای هم به شوخی می‌گویند حالا فارسی، دومین زبان رسمی آمریکاست. آن‌ها می‌گویند ترامپ تا حالا فقط از دو زبان در توییترش استفاده کرده، یعنی انگلیسی و فارسی، بنابراین زبان دوم این کشور فارسی است.

با خودشان هم فارسی حرف می‌زنند!
البته فکر نکنید دولتمردان آمریکایی تنها وقتی ایران را مورد خطاب قرار می‌دهند، فارسی توییت می‌کنند.
یکی از توییت‌های مایک پمپئو درباره عراق و خطاب به عراقی‌ها هم به زبان فارسی منتشر شده و تعجب خیلی‌ها را برانگیخته است.
برنی سندرز که کاندیدای دموکرات‌ها خواهد بود هم در یکی از پست‌های فیس‌بوکی خودش به مسأله بهداشت و سلامت عمومی اشاره داشت، به زبان فارسی دراین‌باره نوشت: «بهداشت و درمان یک حق است»؛ این پست هیچ ربطی به ایرانیان نداشت و ماجرایی درون‌کشوری برای سندرز بود و همین باعث شد باز هم خیلی‌ها تعجب کنند.
شاید هم دولتمردان آمریکا کلا فراموش کرده‌اند تنظیمات کیبوردشان را به زبان انگلیسی خودشان بازگردانند!
تو را می‌خندند با مو‌های احمقت!
خلاف توییت‌های فارسی ترامپ و پمپئو که به فارسی شسته رفته‌ای نوشته شده‌اند و دچار معضل و کژتابی نیستند، کاربران آمریکایی توییتر با مدد گوگل‌ترنسلیت شاهکار‌هایی این روز‌ها آفریده‌اند که موجب انبساط خاطر بسیاری شده است. مشخص است که آن‌ها متن انگلیسی را در پنجره انگلیسی مترجم گوگل کپی می‌کنند و از این برنامه می‌خواهند متن را برایشان به فارسی برگرداند و نتیجه هم می‌شود متنی به‌هم‌ریخته و پر از معادل‌های نادرست. از این بین، این دو تا را ببینید.

کاربری آمریکایی که البته معلوم نیست به انگلیسی چه نوشته بوده، در توصیف ترامپ، ترکیب «نارنگی فلورسنتی» را دریافت کرده است. این کاربر که نام کاربری دونالد ترامپ را در توییتش منشن کرده، نتیجه‌ای را که از گوگل‌ترنسلیت دریافت کرده، به این صورت منتشر کرده است: «رئیس‌جمهور گریه می‌کند. استیضاح شده برای ترساندن زندگی یک نارنگی فلورسنت استیضاح شده برای سرقت زندگی. با مو‌های احمق».

کاربری دیگر هم با استفاده از گوگل‌ترنسلیت، توانسته اعتراضش به انتشار توییت‌های فارسی از جانب ترامپ را با این جملات عجیب و غریب بنویسد: «این زباله ترجمه شده Google باید متوقف شود. انجام این کار، شما را باورپذیرتر نمی‌کند و ایرانیان، آمریکایی‌ها و کل جهان شما را می‌خندند». شاید شما هم مثل ما یاد یکی از تکیه‌کلام‌های شخصیت «نقی» در مجموعه تلویزیونی «پایتخت» افتاده‌اید که می‌گفت: «منو خنده کردی؟»

منبع: جام جم

برچسب‌ها : ،،

مطالب مرتبط

آخرین مطالب : اخبار عمومی،فناوری ارتباطات

آخرین اخبار

فهرست